Владимир Лазарис

ОБ АВТОРЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
РЕЦЕНЗИИ
ИНТЕРВЬЮ
РАДИО
ЗАМЕТКИ
АРХИВ
ГОСТЕВАЯ КНИГА
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА

Владимир Лазарис





Меир (Леонид) Мучник

Уважаемый г-н Лазарис!

Я, как и Вы, родился в Москве – правда, гораздо позже – и вырос в интеллигентной еврейской семье, которая воспитала меня в духе жажды к знаниям, особенно к музыке (я окончил музыкальную школу), истории и политики, в которых я довольно неплохо начитан. Этот интерес не остыл с моим возвращением в религию, - одно другому не противоречит, - и теперь, живя уже в Израиле, я, обучаясь в ортодоксальной ешиве «Мир» района «Меа Шеарим», продолжаю почитывать и историю в свободное время. И вот, попала мне в руки и Ваша книга «Среди чужих – среди своих».

Её я прочитал с большим интересом. Многое из того, что Вы написали, я уже знал – после возвращения в религию я начитался и еврейской истории – но было и много новых интересных деталей. Вы ничего не идеализируете и открыто говорите о ситуации, такой, какая она есть, без приукрас. Особенно мне понравилась Ваши описания различных слоёв населения Израиля, а также различных поколений и их взаимоотношений. Поэтому, читая её, я получал преимущественно наслаждение.

Пока не добрался до главы «Status quo» и следующей за ней, где Вы начинаете рассказывать об «ультраортодоксальном» обществе. И тогда у меня потемнело в глазах. Знаете, временами я просматриваю западную прессу, которая в целом, вроде бы, объективна и взвешена. Но едва заходит речь об Израиле, то беспристрастности вдруг, как не бывало. И удивляешься: об Израиле знают, вроде бы, не понаслышке, их корреспонденты находятся здесь, ходят по тем же улицам, что и я, видят тех же людей, и должны, вроде бы, понимать обстановку. И они действительно, вроде бы, всё знают и представляют факты. Но при этом они выбирают и подают эти факты таким образом, что неизменно создаётся впечатление, что Израиль не прав, что он – моральный банкрот, которого следует осуждать и презирать.

К сожалению, такого же рода чувства вызвали во мне и эти главы, прочитанные мной в Вашей книге. Вы вроде бы и знаете многие факты нашей жизни, немного побывали и «за кулисами» - но в целом нарисованная Вами картина является скорее карикатурой, нежели подлинной фотографией. Да ещё и карикатурой, от которой, извините за резкость, временами несёт тем же духом, что от антисемитских карикатур всех времён и народов. Замените слово «ультраортодокс» или «житель гетто» на слово «еврей» и посмотрите, что получится.

Поймите меня правильно: я Вас не обвиняю в злом умысле или даже в невежестве или недобросовестности. Хотя вначале промелькнула мысль: если эта тема описана с такими искажениями, то где гарантия, что и остальное достоверно? Так ложка дёгтя портит бочку мёда.

Я сам родился и вырос в России, в нерелигиозной среде, и знаком с образом мыслей нерелигиозных людей и знаю, что они думают о религии и её последователях, особенно ортодоксах – я сам был таким. Так уж устроен мир, что хорошие люди, принадлежащие к разным обществам с совершенно разными мировоззрениями, отделены друг от друга пропастью недопонимания и искажёнными стереотипами мышления друг о друге. Каждому его точка зрения настолько очевидна, что он считает, что другой - это в худшем случае негодяй, а в лучшем – невежественный дикарь, которого надо просветить (…)

Поэтому сейчас я даже не собираюсь начинать придираться к каждому предложению и слову и доказывать с пеной у рта, что это неправильное толкование нашего общества и его устоев. Хотя в ряде случаев это не просто извращение фактов, а, прямо таки, извините за грубость, ложь, на которую порывает реагировать криком души (...)

Скажу лишь одно. Из Вашей книги я узнал, что Моше Шарет понимал арабов лучше, чем другие политики, потому, что жил в их среде в детстве. Вот в чём секрет: надо пожить в чужой среде и посмотреть на неё изнутри непредвзятым глазом. Поэтому (…) надо приходить в чужое общество с желанием его понять и готовностью отделаться, если надо, от привычных стереотипов (...) А потом Вы сами решите, насколько наша жизнь «средневековая»; насколько у нас «всё однозначно и доведено до крайности»; насколько у нас «инициатива, творчество, мечтания исключены»; насколько «вся жизнь ультраортодокса проходит на людях» и «ультраортодоксальное общество вправе вмешиваться во что угодно, начиная с еды и кончая будущим супругом»; насколько «женщина не занимает никакого положения в ультраортодоксальном обществе»; насколько у нас «всё новое запрещено Торой» и насколько мы «оторваны от проблем повседневной жизни и от проблем Государства Израиль».

Не мешает также посмотреть, члены какого общества более счастливы и довольны жизнью, и в котором обществе меньше самоубийств и преступности. Какой процент преступлений, описываемых Вами во главе «Нормальное государство», был совершён ортодоксальными людьми? (…)

Я вовсе не собираюсь утверждать и пытаться доказывать, что наше общество идеально и в нём нет проблем. Конечно, они есть; конечно, многое могло быть и лучше. Но так оно в любом обществе, и наше тут по крайней мере не хуже других. Вы ведь и сами приводите в своей книге множество проблем нерелигиозного общества Израиля, многие – идентичные нашим проблемам. Но при описании нерелигиозного общества они приводятся как естественные и неизбежные для «нормального» общества проблемы, а недостатки людей – как неизбежные людские пороки, над которыми можно дружески посмеятся и простить, тогда как проблемы нашего общества – это свидетельства о полной его несостоятельности, а пороки его людей – непростительные симптомы зла или безумия. А между тем Ваше утверждение, что ортодоксалы «оторваны от проблем повседневной жизни и от проблем Государства Израиль», в некоторой мере действительно правдиво именно потому, что устройство нашего общества и людские качества, которые оно культивирует, решает многие из этих проблем или заранее их исключает. Вы, может быть, возразите, что обо всех пишете с юмором, и что всякий человек без комплексов должен уметь и над собой посмеяться. Это правильно, и мы смеяться очень даже умеем, в том числе и над собой. Например, у нас на многих свадьбах сочиняют частушки о молодожёнах, на Пурим во многих ешивах часто пародируют раввинов. Но, как известно, есть разница между дружеским шаржем и злобной карикатурой. Обычно она безошибочно чувствуется по тону юмориста. И в данном случае описание явно более походит на карикатуру.

Вообще-то (…) на эту тему написано много книг и статей, и среди них полным полно негативных описаний ортодоксального общества, да похлестче Вашего. Хорошо, что большинство этого материала я не читаю, а то сидел бы и весь день писал подобные письма в наивной надежде переделать мир. А так – прочитал я только одну книгу, и так уж Вам не повезло, что попалась мне именно Ваша, потому что выглядела более интересной, чем другие (...)

По Вашим словам, «ультраортодоксальная» пресса «культивирует два стереотипа нерелигиозного человека: «наивный дикарь», которого нужно просвещать, и «гой», с которым нужно бороться», в результате чего «нерелигиозное население с точки зрения ортодокса в лучшем случае заслуживает молчаливого презрения, а в худшем - плевка.» Разумеется, по моему мнению, это обидное преувеличение, но отмечу другое: к сожалению, в определённой мере это действительно так – в такой же, в какой такое же отношение к ортодоксам культивируется и в нерелигиозном обществе его прессой. Да, наша пресса часто говорит о нерелигиозных людях в неблагожелательном тоне, но это всего лишь тот же тон, каким говорите и Вы о нас на этих страницах. Похоже, что в нерелигиозном обществе чувствуют, что ортодоксы против них что-то имеют и тяготеют над ними, и поэтому их следует осудить, а между тем сами ортодоксы чувствуют, что это они – жертва ненависти и давления со стороны нерелигиозного общества, и их неблагожелательный тон – реакция и щетина. То есть получается порочный круг: каждое общество считает, что, вот, мы хорошие и благожелательные люди, но другое общество нас не любит и пишет о нас гадости, замалчивая наши достоинства и раздувая недостатки. При такой ситуации нет смысла начинать спорить по поводу того, «кто начал». Надо просто прекратить взаимное поливание грязью и обсудить проблемы и взаимные претензии спокойно, с готовностью понять друг друга; тогда, может быть, обнаружится, что взаимные нападки с обеих сторон вызваны глупым недопониманием (...)

Уже написав всё это, я продолжил читать книгу, и наткнулся на прекрасные главы. Так, в главе «Сабра» вы совершенно верно цитируете определение сионизма как своего рода религии нерелигиозных евреев, а также отмечаете, что «те израильтяне, которые родились в Эрец-Исраэль сразу после 1917 года, считали, что модель нового израильтянина идентична модели нового советского человека. ... Отцы-основатели хотели создать в Израиле светское передовое общество. Они (...) были уверены, что это государство будет состоять исключительно из нерелигиозных, образованных, современных “новых евреев”. Подразумевалось, ашкеназских евреев.» Какой же должна была быть реакция ортодоксальных евреев на такой напор по сути враждебной идеологии, неизбежно ведущей к отрыву религиозных от их заветов и идеалов? Ведь практически на религиозное общество было оказано такое же давление, что и в Средние века церковью и инквизицией – перейти в другую религию. Только теперь давление выразилось не столько физическим принуждением, сколько духовным и идеологическим привлечением – но как раз это оказалось гораздо опаснее, ибо поддалось гораздо больше людей.

А глава «Восемь волн алии» – это просто прелесть. Каждая последующая алия встречалась предыдущими с неприязнью из-за того, что прибывала из другой части Галута, со своей культурой и воззрениями, отличавшимися от тех, которых придерживались предшествующие «олим», и «портила» их уже сложившийся мир. И эту неприязнь Вы вполне понимаете, и не видите ничего особенно возмутительного в том, что новоприбывшим приходилось адаптироваться – хотя и пишете об этом, как о печальной действительности. Я и не знал, что так было при каждой новой алие – я слышал только о подобных проблемах с североафриканской, йеменской, эфиопской и русской репатриациями. Позвольте только внести одну поправку: самой первой волной – хотя историки почему-то отказывают ей в этом номере, и Вы её не упоминаете – была алия ортодоксальных евреев ещё с конца XVIII – начала XIX вв. – за век до сионизма. Эти евреи любили Святую землю на протяжении 2000 лет без всякого сионизма и приезжали сюда, когда здесь ещё была пустыня, без всякой надежды на улучшение физических условий. И к началу сионизма у ортодоксов здесь давно сформировался свой устоявшийся мир. Разумеется, что и они были в ужасе, когда представители новых волн алии приехали сюда со своей новой культурой и идеологией – антирелигиозной по своей сути - и стали строить общество «новых евреев» на этой земле по своим меркам, вытесняя ортодоксов с ведущих позиций общества и присваивая себе титул представителей всех евреев. Как же им следовало относиться к такому натиску? Благословлять пришельцев?

И тут Вы также демонстрируете понимание разницы между шаржем и карикатурой: «Сейчас лучше не вспоминать, что писали в израильских газетах о грузинских и бухарских евреях. (...) Теперь израильтяне вспоминают обо всём этом с усмешкой, но тогда обладателям ярлыков было не до смеха». Вот и нам, ортодоксам, даже теперь не до смеха, ибо о нас до сих пор пишут карикатурно и обвешивают ярлыками. Приятно ли будет вспоминать об этом потом?

А в следующей главе – «Сыны и пасынки» - Вы даже, к моему изумлению, упоминаете то, что замалчивается во всех других нерелигиозных книгах по истории: что «процесс абсорбции в 50-е годы сопровождался ... наставлением репатриантов «на путь истинный». Правящая тогда левая партия МАПАЙ доходила до того, что её активисты обстригали пейсы выходцам из Йемена». Позвольте добавить: эти левые не только обстригали пейсы выходцам из Йемена, но и отбирали у них свитки Торы, а самое ужасное – забирали у них детей, сообщали им, что они умерли, а тем временем помещали их в киббуцы и воспитывали в нерелигиозном духе «новых евреев» (...) И как ортодоксам после этого любить нерелигиозное общество и признавать его систему и законы как легитимные?

Одним словом, теперь я вижу, что Вы действительно способны относиться с пониманием к разным еврейским обществам и понимать обе стороны конфликтов между ними. Остался всего один конфликт и одно общество, которое Вы, по-моему, могли бы понять лучше. У Вас к этому есть явные предпосылки. Почему бы Вам не попробовать продолжить исследование и дойти до конца, чтобы избавиться от этой ложки дёгтя в Вашей бочке мёда?

С уважением.
Меир (Леонид) Мучник





ОБ АВТОРЕ БИБЛИОГРАФИЯ РЕЦЕНЗИИ ИНТЕРВЬЮ РАДИО АРХИВ ГОСТЕВАЯ КНИГА ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА e-mail ЗАМЕТКИ